P Is for Prefix – Vulgar Words in Polish

5 pointsposted 7 hours ago
by stared

1 Comments

mockbolt

7 hours ago

This is basically the Slavic version of phrasal verbs on steroids.

In English you have “fuck up”, “fuck around”, etc. In Polish the prefix changes the meaning much more systematically, not just contextually.

Same root, different prefix → completely different verb.

Pretty elegant from a language design POV.