esafak
11 hours ago
> Arrange the given block, if necessary, so that no ciphers [zeros] occur in its interior.
I forgot that cipher used to have a different meaning: zero, via Arabic. In some languages it means digit.
vee-kay
an hour ago
Fun fact: zero and numerals were not invented by the Arabs. The Arabs learnt the concept & use of mathematical zero, numerals, decimal system, mathematical calculations, etc. from the ancient Hindus/Indians. And from the Arabs, the Europeans learnt it.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hindu-Arabic_numeral_system
Persian scholar Al Khwarizmi translated and used the Hindu/Indian numerals (including concept of mathematical zero) and "Sulba Sutras" (Hindu/Indian methods of mathematical problem solving) into the text Al-Jabr, which the Europeans translated as "Algebra" (yup, that branch of mathematics that all schoolkids worldwide learn from kindergarten).
gsf_emergency_6
21 minutes ago
The word used to mean "empty" (and not algebraic zero) in both Arabic and Sanskrit.
https://www.open.ac.uk/blogs/MathEd/index.php/2022/08/25/the...
pinkmuffinere
11 hours ago
lol I never made that connection — in Turkish, zero is sıfır, which does sound a lot like cipher. Also, password is şifre, which again sounds similar. Looking online, apparently the path is sifr (Arabic, meaning zero) -> cifre (French, first meaning zero, then any numeral, then coded message) -> şifre (Turkish, code/cipher)
celaleddin
10 hours ago
Nice! Imagine the second meaning going back to Arabic and now it's a full loop! It can even override the original meaning given enough time and popularity (not especially for "zero", but possibly for another full-loop word).
lupire
2 hours ago
0 is a full loop!
cgio
8 hours ago
The Turkish password word may be the same used for signature? I suspect so, because in Greek we have the Greek word for signature but also a Turkish loan word τζίφρα (djifra).
esafak
7 hours ago
imza is signature while şifre is password. I imagine the conflation occurred because signatures are used like passwords for authentication...
NextHendrix
7 hours ago
Likewise, the monogram of the sitting english monarch (as seen on postboxes and so forth) is the "Royal Cypher".
pinkmuffinere
7 hours ago
Hmm i don’t think that one is related in Turkish — i only know of “imza” as signature, but there could also be other variants.
sundarurfriend
3 hours ago
In Tamil, it still means a zero. It's usually pronounced like 'cyber' though, because Tamil doesn't have the 'f'/'ph' sound natively.
aiuu
2 hours ago
When someone says "it still means zero" about Tamil when responding to comments about Arabic, two languages which have no shared root and little similarity, what does that mean?
I think it means HN is full of misleading ideas.
gsf_emergency_6
2 hours ago
So is Gemini. but from it I gather there might be something interesting about a word that "loops back" (geographically) but evolutionarily speaking it was a reworking of _independent_ discoveries of "emptiness"
Arabic -> Tamil <- Arabic - Sanskrit
Isamu
2 hours ago
Isn’t the implication that cipher is a loanword? So language relatedness is irrelevant?
We use “arabic” numerals around the world. So use of an Arabic loan word is unsurprising.
Razengan
2 hours ago
Buddy English has no "shared root" with Japanese but we still say sushi.
What does it mean when someone creates a new account for posting contradictory comments?
stackghost
2 hours ago
English's superpower is readily absorbing new words from other languages.
Sushi is now an English word. So is hummus, etc.
jacquesm
10 hours ago
Dutch too: "Cijfer", German, "Ziffer", French: "Chifre", Spanish: "Cifra".
estomagordo
9 hours ago
Swedish: "Siffra"