whatshisface
16 hours ago
As far as I can tell, the biggest difference between areas where the literature is a nightmare and areas where it's like math is the degree to which things self-correct due to the interlocking of disparate parts. If you publish a bad end-result study, say you're measuring the effect of an environmental toxin on human cognitive decline, that's it. If it's right it's right, if it's wrong it's wrong. In contrast, if you discover a fundamental pathway in secondary metabolite biosynthesis, nobody else's research will make sense unless you get it right.
jltsiren
14 hours ago
Some European languages have a word for "science". Some have a word for "Wissenschaft". I'm not aware of any language that has separate words for both concepts. Confusion ensues when "science" inevitably gets translated to "Wissenschaft", or the other way around.
Science is centered around the scientific method. A naive understanding of it can lead to an excessive focus on producing disconnected factoids called results. Wissenschaft has different failure modes, but because you are supposed to study your chosen topic systematically by any means necessary, you have to think more about what you are trying to achieve and how. For example, whether you want to produce results, explanations, case studies, models, predictions, or systems.
The literature tends to be better when people see results as intermediate steps they can build on, rather than as primary goals.
BobaFloutist
an hour ago
"Science", "Research", and "Study" (as in scholarly study, not as in test prep) are often related and intertwined, but aren't the same things.
You can do historical research that is clearly scholarly, but not scientific.
You can use the scientific method for non-research purposes. And you can perform scholarly study without doing research or science.
Insanity
13 hours ago
Huh, I never really thought deeply about this. My mother tongue is Dutch which has the word “Wetenschap” which maps directly to Wissenschaft.
But I don’t consciously distinguish that from the English “science”. Although obviously the connotation of science leans on the scientific method whilst “Wetenschap” is more on the “gaining of knowledge”.
While there is no single English-word translation I can think of, I guess “knowledge building” or “the effort to expand knowledge” might be good approximations.
Interesting, never thought about this distinction too much.
analog31
13 hours ago
The word "science" predates modern natural science, so I'm not sure these are really different words.
Thomas Aquinas asks if theology is a science. Spoiler alert: The answer is Yes.
CamperBob2
12 hours ago
Aquinas predated Popper, whose definition is more influential today. Nothing about theology is falsifiable, so no, the answer is "No."
emil-lp
11 hours ago
Theology is a "science" in the same way as social science is a science. They don't use the scientific approach as defined by Popper, but they still try to find out stuff in the best possible way.
analog31
5 hours ago
Specifically theology searches for knowledge by appealing to scripture and tradition as sources of fact, in the same way that modern science appeals to empirical observation. A theologian of Aquinas's time would have been confident that both methods of study would lead to the same conclusions.
It's certainly the case that the term "science" now refers strictly to empirical science.
throwaway290
12 hours ago
> Some European languages have a word for "science". Some have a word for "Wissenschaft". I'm not aware of any language that has separate words for both concepts
not really european but in russian it's neither. the word for science "наука" literally is closest to "teaching" or "education" (edit: and historically "punishment")
there is no stem for knowledge ("знать") OR science (doesn't even exist in russian) in that word:)
NoMoreNicksLeft
12 hours ago
>the word for science "наука"
It's literally "na-oo-ka? What in the hell is the etymology of that?
throwaway290
12 hours ago
the stem "ук/уч" is in "учить" (to teach or in old times to punish) and other teaching related words, idk etymology